「外国人観光客と通訳案内士をつなぐ新サービス」トラベリエンス橋本社長インタビュー | Enjoy Learning English!!

*

「外国人観光客と通訳案内士をつなぐ新サービス」トラベリエンス橋本社長インタビュー

公開日: : 最終更新日:2016/06/17

<追記>通訳案内士の最新情報は、2016年6月に出版した『通訳案内士のすべてがわかる本』をお読みください☆

こんにちは。英語学習コーチのタニケイです!

先日、通訳案内士試験の願書受付が始まりました。受験予定の方、願書はもう出されましたか?免除科目がなければ電子出願も可能ですよ!私は明日願書送付予定です☆

さて、4月中旬、通訳案内士の公式Facebookページで、このように紹介されていたサービスがありました。

「またひとつ、通訳案内士さんの活動の場が増えました。訪日外国人客と通訳案内士をつなぐ新たなサービスが始動したとのニュースです。」
東京五輪に「質の高いガイド」を--外国人観光客と通訳案内士をつなぐ新サービス

通訳案内士と海外観光客とのマッチングを行うTripleLightsというサイトの紹介でした。

個人のニーズが多様化していく中、このように細かいニーズに応えられるガイドとの直接のマッチングができるサイトは、観光客の方にとっても嬉しいですよね。そして、ガイドとしても、自分の特色を生かしたオリジナルのツアーを作ることができて、やりがいがあるのではないかと思います。

今回は、このTripleLightsを運営する「株式会社トラベリエンス」の橋本社長にお話を伺いました。

Hashimoto-02

― 橋本さん、よろしくお願い致します!まず、橋本さんがトラベリエンスという会社を立ち上げた理由やきっかけを教えていただけますか?

私自身、旅行が大好きで、学生の頃からバックパッカーをしていました。海外に関われる仕事がいいな、と思い、最初はコンサルティング会社のアクセンチュアに就職しました。26歳くらいで次のステップを考え、好きなことを仕事にしたい!と、リクルートへ転職して、旅行系(じゃらん、エイビーロード)の仕事をしました。

― それから起業されたのですか?

実は、リクルートに勤めていた32〜33歳の頃、世界一周をしたいと思い立ったのです。世界一周についての高橋歩さんの本を読んだり、『世界一蹴の旅 サッカーワールドカップ出場32カ国周遊記』を書かれている村上敦伺さんとお話したりして、1年間世界一周の旅に出ることを決断しました。

― その年で会社を辞めて世界一周の旅に出るって、すごい勇気ですね。

そうですね。サラリーマンをやめるのは正直恐かったのですが、やはり「自分が本当に楽しめることをやろう」と思い、決めました。

― 起業を決めたのは旅の途中ですか?

旅行中に、帰国後のプランを色々考えていたのですが、あるとき、ドバイで、砂漠の中のプールで浮かびながら、「起業しよう」と決めました。

― 起業しようと思ったのはなぜだったんですか?

もう一回会社を辞めてしまっているし、このままもう1年旅をするのも、起業をしてチャレンジしてみるのも、「お金を稼ぐことを目的にせずに好きなことをする」という意味では同じだと思ったんです。

― それで、すぐにトラベリエンスのような旅行ガイドのサイトを思いついたのですか?

ゲストハウスをやることなども考えました。ネパールでとても素敵な「はなのいえ」 「つきのいえ」というゲストハウスをやっている風の旅行社という会社があって、そこに泊まりたいからネパールに行く、という人がいるくらいなんです。そういう素敵なゲストハウスが作れたら、という想いもありました。

でも、リクルート時代にTokyo Experienceという団体を友達とやっていて、「英語を話したい若者」と「観光ガイドをして欲しい外国人」をマッチングする、ということをしていたので、そのような形のビジネスから始めようと思いました。

― 英語を話したい、という人の中にはボランティアガイドをしてみたいというニーズも多いですよね。今でもその団体はあるのですか?

今は問い合せがあったときに対応しているくらいですが、定期的にガイドを頼まれている仕事もあるので、活動はしています。

― 今、トラベリエンスさんでは、travelienceというサイトと、TripleLightsという二つのサイトをお持ちだと思うのですが、この2つはどう違うのですか?

travelienceはツアーの企画や問い合わせ対応などを弊社で行っています。

TripleLightsの方は、通訳案内士の方と旅行者をつなぐプラットフォームです。通訳案内士の登録証さえあれば、ガイドとしての登録が可能です。ツアーを企画やお客様とのメールのやりとりをするのは各ガイドさんで、オリジナルのツアーがたくさん紹介されています。

― TripleLightsは今年4月にオープンしたばかりとお聞きしていますが、今登録されているガイドさんは何名くらいいらっしゃいますか?

今日(5月23日)時点で、登録完了した方が62名です。申請中の方も含めると71名です。

― 基本的に通訳案内士の登録証がきちんとアップされていれば、登録はできるんですよね?

そうですね。こちらでは何らかのトラブルで登録証がアップされていない方などにお電話をしてサポートさせていただいています。

― 手厚いですね。私も通訳案内士に合格したら、ぜひ登録させていただきたいと思います!登録者の方はどうやってTripleLightsを見つけてこられるのでしょう?

最初のうちは広告を出したりもしていましたが、最近はニュースで取り上げられたり、通訳案内士の公式のFacebookページで紹介されたことがきっかけで、そこから見つけて来られる方が増えているようです。

― それでは、既に通訳案内士の資格をお持ちの方や、これから通訳案内士になろうとしている方には、TripleLightsをどう利用して欲しいですか?

まずはぜひ、TripleLightsに登録してください。そして、自分の街の良いものを、オリジナルのツアーにしてください。外国の方はあまり情報を持っておらず、日本の中でも有名なところしか知りません。東京なら浅草、皇居、秋葉原、など。現地の人しか知らないローカルな目線での魅力をぜひ伝えて欲しいと思います。

― TripleLightsでは、各ガイドの方が動画を用意されていますよね。あれはとてもガイドさんの雰囲気が分かっていいですね。

そうですね。言葉だけではなかなか伝わらない部分がありますので、動画でいかに魅力を伝えるか、も大事です。少なくとも自己紹介の動画は用意していただくようにお願いしていますが、各ツアーごとの動画を用意している方もいます。

― 魅力的な動画の作り方などもサポートしていただけるんですか?

はい。動画のマニュアルも作ってあります。たとえば、「笑顔で撮る!」ということもとても大事です!分からないことがあれば、弊社のコールセンターがサポートします。

― それは安心ですね。では、橋本さんから見た「良い通訳案内士」とは?

まず最低限語学力は必要です。ものすごく流暢でなくてもいいので、少なくとも相手が言うことは99%理解できることが必要ですし、満足してもらえるコミュニケーションが取れることが、大事です。

さらに重要視しているのは、語学力だけではなく「コミュニケーション能力が高いこと」です。笑顔や気遣いを含めて、のコミュニケーションです。

通訳案内士の方は、とても知識が豊富で、真面目な方が多いので、たくさん話して、その知識を伝えたいと思われるようなのですが、たまに、相手の反応を気にせずに、とにかく看板一つ一つを逐一説明していくようなガイドをされる方もいます。相手の興味に合わせて柔軟に対応できる力が必要ですね。

もちろん、知識も大事です。日本が大好きな観光客の方などは、わざと難しい質問をしてきたりもします。それに、こういった個人ガイドをつけられるような方は、知的レベルが高い人も多いです。10個聞かれたら7-8個は返したいですね。知的好奇心を満たすこともガイドの大事な仕事だと思います。

やはり、自分自身が歴史や文化に興味があって、好きで読んでる人などは強いと思います。あとは、接客やガイド自体が好きで、とにかくお客さんに楽しんでもらえるようにがんばる人ですね。

ただ資格を持っていれば良いというものではなく、そういったことが、実際のガイドをしていくうえでは大切だと思います。

― ありがとうございます。それでは最後に、通訳案内士を目指している方に向けて、メッセージをお願いします。

日本に来られる観光客の方に、もっと日本を楽しんでもらいたいですよね。ガイドさんによって日本に対する印象は変わると思うんです。旅って一生記憶に残るものです。そういう、記憶に残る1日を、ガイドさんと一緒にたくさん作り上げられたらと思っています。

そして、僕らは、観光客の方たちだけでなく、ガイドさんも幸せにしたいと思っています。これまで、通訳案内士の資格を持っていても活かせていない人もたくさんいたと思いますが、通訳案内士の人たちというのは、「価値を生み出せる人たち」です。

travelienceの提携ガイドの方々も素晴らしく、今年、travelienceは、レビューサイトTripAdvisorのCertificate of Excellenceを受賞しました。ユーザーの方々から、とても高い評価を頂いています。

ぜひ、通訳案内士の資格を取ったら、自分のオリジナリティを活かして、travelienceやTripleLightsを利用して、海外の観光客の方々に日本の魅力を伝えていただければと思います。

― 橋本さん、ありがとうございました!

(世界一周中の橋本さん)
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket


  • follow us in feedly



タニケイプロフィール

谷口 恵子(タニケイ)

プチ・レトル株式会社 CDO
ワクワク英語学習コーチ
TOEIC ・TOEFLリスニング満点
Street Academy Platinum Teacher

more


PAGE TOP ↑